2015-07-29

Post #267


Ich bin immer wieder erstaunt meinen hundertsten Post ganz oben in den Wochencharts zu sehen. Insgesamt steht er beliebtheitsmäßig für Zeit meines Blogs (laut Google's Statistik) auf Platz 74 von nun insgesamt 267 Posts. Ich bin aber auch erstaunt, wie leer das Regal vor 4 Jahren noch war. Inzwischen ist es ganz leer, denn meine Sammlung ist auf dem Weg nach Deutschland. Aber bevor die Kameras und das Zubehör in die Kartons kamen, habe ich zu Dokumentationszwecken noch ein Foto gemacht (siehe Bild oben). Vermutlich werden sie einige Monate, wenn nicht sogar länger in diesen Kartons bleiben, denn ich muss erstmal wieder einen Platz schaffen, wo sie gebührend präsentiert werden können. Für die nächste Zeit habe ich aber vorgesorgt und schon einige Bilder gemacht, die in dieser Übergangsphase über neue Exemplare etc. gepostet werden. Auch werde ich natürlich nicht aufhören weiterzusammeln.
I'm always surprised to see post #100 ("meinen hundertsten Post") on top of the week charts. For the entire time of my blog it's on position 74 out of now 267 (according to Google's statistics). However, even more surprised I am about how empty the shelves were four years ago. In the meantime the rack is entirely empty, the collection is on its way to Germany. Before the cameras and all the other photo stuff were packed I took this picture above for the purpose of documentation. Supposedly they will stay boxed for a couple of month or even longer. First I need to find and create a place where they can be presented condignly again. However, for the next months I've prepared myself with pictures and topics to blog here. In addition, I will of course not stop to collect. Let's see what comes up...

2015-07-26

Olympus OM-D M5 Mark II


Nach fast 5 Jahren mit meiner E-PL1 habe ich mir spontan ein neues Gehäuse für meine Micro 4/3 Objektive gekauft (oben mit meinem Liebslingsobjektiv). Ich hatte schon länger mit was Neuem geliebäugelt, allerdings hat mich die Vielfalt von Olympus' und Panasonic's Angebot in letzter Zeit eher dazu gebracht, noch auf "die Richtige" zu warten. Ich hatte nach dem Erscheinen der zweiten Version der M5 von deren Vorzügen gelesen, insbesondere gefiel mir, dass sie viele Features der deutlich teureren M1 hat, aber ohne klobigen Handgriff. Meine Kamera sollte wie meine alte höchst kompakt, leicht und dennoch handlich sein. 
After almost 5 years with my E-PL1 I spontaneously bought a new body for my micro 4/3 lenses (see picture with my favorite lens). I considered bying something new for quite some time, but the diversity of Olympus' and Panasonic's offerings rather triggered me to wait for "the right thing". I've read about the M5 Mark II's advantages, especially liked that it inherited many features from the more expensive M1, but not the chunky handgrip. My camera had to be highly compact, lightweight and easy to handle, like the old one.
Und so ging ich also einen Tag vor meinem Urlaub in einen der wenigen verbliebenen echten Fotoläden (dieser hier war's), eigentlich nur um ein Ladegerät für die Akkus der E-PL1 zu kaufen. Und da bekam ich die "Mark II" in die Hand, war sehr angetan von ihrer geringen Größe (sie wirkt auf allen Fotos größer als sie wirklich ist), vom exzellenten Sucher (elektronic Viewfinder, 2.36 Megapixel) und auch sonst vom ganzen "Feature set". Ich möchte hier keinen ganzen Review schreiben, hier ist was mir davon am Besten gefällt und was mich letztlich überzeugt hat: 
And so, one day before my vacation I went in one of the few remaining true photo shops (this one), actually just to buy a charger for the battery of the E-PL1. And since I got the "Mark II" in the hand, I was very impressed by its small size (it looks larger on pictures than it really is), the excellent viewfinder (Electronic Viewfinder, 2.36 megapixels) and really the entire feature set. I don't want to write a comprehesnive review. Here's what I like most and what eventuately convinced me:
  • Bedienlemente ('Controls') sind sehr vielfältig und sehr überlegt designt. Vieles kann man sich an seinen eigenen Geschmack per Software anpassen. Ich habe so zwei Tage lang mit den Einstellungen gespielt, bis ich was gefunden habe, wo alle wesentlichen Funktionen nur einen Knopfdruck oder Drehrad entfernt sind. Hut ab, Olympus! Die beiden zentralen Drehräder verstellen sich einen Ticken zu leicht von selbst, dafür ist das Touch Display eine wahre Wonne (z.B. um den Schärfepunkt zu setzen).
  • The controls are manyfold and deliberately designed. Many settings can be adapted to own taste via software. I played for two days with the menu settings until I found something, where all essential functions for me are just a push of a button or scroll wheel away. Kudos to Olympus! The two central wheels dissemble a tick too easily by itself, but the touch screen (eg to set the focus point), a sheer delight.
  • Wifi (WLan) Anbindung ans Smartphone. Die Bedienung ist zwar etwas holprig und könnte nach meinem Geschmack Apple typisch simpler gestaltet sein, aber es funktioniert. Zum einen kann man das Smartphone als GPS Logger benutzen, so erhalten beim Synchronisieren alle Fotos ihre Koordinaten in die EXIF Datei geschrieben. Zum anderen lädt man die schönsten Fotos oder Videos einfach auf's Fon runter und ruckzuck ins soziale Netzwerk rauf. Fast hätte ich es vergessen: Mit der App auf dem Fon kann man natürlich auch die Kamera fernsteuern, inklusive Live-View auf dem Display.
  • WiFi connection to the smartphone. The usage and setup might be a bit bumpy and could for my taste be designed more straight forward (Apple like), but it works. On the one hand you can use the smartphone as a GPS logger. After synchronizing all the photos get their coordinates written into the EXIF file. Secondly, you simply load the best photos or videos down to the phone and then up into any social network. I almost forgot: With the app on the phone you can remotely control the camera, including Live View on the display.
  • Schicke neue Fotofunktionen per Software, die (endlich) ihren Weg in die Kamera gefunden haben: (A) Keystone-Korrektur. Mir war gar nicht klar, dass ich sowas vermisst habe. Ein kleiner Druck auf den Knopf und Anpassen mit den Drehrädern ersetzt ein teures Tilt/Shift-Objektiv. (B) HDR in der Kamera, kann mein iPhone schon lange und vermisse ich schon viel länger. Die Kamera schießt dazu in schneller Folge (bis 10 pro Sekunde) eine Serie von gleichen Fotos mit unterschiedlicher Belichtung und rechnet danach ein Bisschen. Details lassen sich anpassen. (C) Zweifach-Telekonverter per Software. Kennt man von Billigknippsen und verringert die Auflösung, aber es gibt Situationen, in denen man schon während des Fotografierens die Ausschnittvergrößerung vornehmen will. Sehr vermisse ich immer noch (D), Panorama! Es gibt zwar einen Panorama-Modus, der zeigt aber nur die Hilfslinien an für das Überlappen der Teilbilder. Zusammensetzen muss man diese aber immer noch mit externer Software. Auf die Hilfslinien kann ich schon lange verzichten.
  • Neat and new features via software (finally) found their way into the camera: (A) Keystone Correction. I did not realize that I missed that. A little push on the button and some adjustments with the wheels replaces an expensive tilt / shift lens . (B) HDR in camera, my iPhone can do this for a long time and I miss this even longer. The camera shoots a series of the same object with different exposures in burst mode (up to 10 per second),  and then calculates a bit. Details can be customized. (C) 2x tele-converter via software. Known from cheap consumer cameras and reduces the resolution, but there are situations where one wants to do the cropping already during shooting. Very much I still miss (D), in camera panorama! Although there is a panorama mode, but this shows only guiding grid lines on the display. Final stitching must still be done with external software.
  • Vom 16MP Sensor mit 5-Achsen Anti-Wackel und dem neuen und bisher in einer Consumerkamera einzigartigen 40 MP HighRes Modus will ich gar nicht sprechen, weil ich dazu noch mehr ausprobieren muss. Toll zu wissen, dass die Bildqualität sich mit größeren Sensoren messen will (und kann!). Ein totales Killerkriterium war es für mich nicht.
  • I don't want to talk about the 16MP sensor with 5-axis anti-shake and the new and unprecedented  40 MP HighRes mode (in a consumer camera). I have to test this first in more extend. Great to know that the picture quality will (and can!) challenge larger sensors. However, this was not killer criterion for me.
Alles in allem genug für mich für mein Upgrade, was mir vom Fotohändler durch eine $200 Sommer-Rabbat-Aktion noch schmackhafter gemacht wurde. Nach zweieinhalb Wochen ausgiebigem Testen im Urlaub muss ich sagen: die $899 waren gut angelegtes Geld! 
All in all, enough convincing to do the upgrade. The photo dealer eased the decision by a $200 Summer Rebate initiative. After two and a half weeks copious testing during vacation I have to conclude: The $ 899 was money well spent! 

2015-07-22

Agfa Isoflash Rapid


Ein ziemlich genau 50 Jahre altes, aber unbenutztes und vollständiges Kamera-Set mit Anleitung, Garantiekarte, Blitzbirnchen, Film, Trageschlaufe und Batterie wartete gestern auf mich in einem der vielen Antik-Shops in Astoria, Oregon. Für nur $20 wurde es meins und ich werde demnächst hier noch mehr über Kamera und Agfa's Rapid-System schreiben. Auch zum großen Konkurrenten Instamatik (126) habe ich Neues, abwarten...
A rather exactly 50 years old, though unused and complete camera outfit with manual, warranty card, flash bulbs, film, wrist strap and battery waited for me yesterday in one of the many antique stores in Astoria, Oregon. For just US$ 20 it got mine and soon I will post more here about the camera and Agfa's Rapid system. Even for its major competitor Instamatic (126) I have some new stuff, wait and see...

2015-07-18

Blue Moon Camera and Machine

Wo gibt es das heute noch? Einen komplett analogen Fotoladen mit mechanischen Fotoapparaten, chemischer Filmentwicklung und optischen Vergrößerungen... Na, hier in Portland, Oregon. Der Name des Ladens steht oben im Titel, die Website verrät noch mehr Details (auch wo er zu finden ist). 
Where can one still find something like this? A complete analog photo shop with mechanical cameras, chemical film development and optical enlargements... Here in Portland, Oregon. The name of the shop is the title of this post, the website has more details (even where you can find it). 


Ich war heute kurz drin und hab mir ein Schwätzchen mit dem Inhaber über Politik und unsere jeweiligen Lieblingskameras gehalten. Während ich noch ein bisschen gestöbert habe hat ein anderer Kunde  eine Minolta Autochord erworben und gleich einen Film eingelegt. Ich konnte natürlich nicht anders als auch was zu kaufen und habe neben ein paar abgelaufenen Kleinbildfilmpatronen einen frischen 127er Rollfilm erworben. Irgendwann werden ich den in der Yashica 44 verknippsen und an Blue Moon Camera zum Entwickeln schicken. Blue Moon ist stolz darauf, sogar Minox "spy" Film zu haben und entwickeln zu können, man erhält sogar ganze Pakete direkt von Minox aus Deutschland!
Ach so: "...and Machine" steht für mechanische Schreibmaschinen, die es wie die Kameras gebraucht, generalüberholt und mit Garantie zu kaufen gibt.
Today I visited the shop brieflyly and held a chat with the owner about politics and our respective favorite cameras. While I browsed a bit another customer purchased a Minolta Autochord and put a roll of film in instantly. I could of course not stand behind and acquired a fresh roll of 127 film a couple of expired 135 cartridges. At some point I will shoot the first in my Yashica 44 and send it back to Blue Moon Camera for development. Blue Moon is proud to offer Minox "spy" Film and to be able to delevop it. They even get entire packages directly from Minox from Germany for processing!
Oh: "... and Machine" represents mechanical typewriters that they sell like the cameras used, and refurbished with warranty.